domingo, 30 de novembro de 2014

20 poemas para o seu walkman [2007]



20 poemas para o seu walkman
[São Paulo/ Rio de Janeiro: Cosac Naify, 7letras, 2007]
Leia um poema aqui: Svetlana



2a edição: 20 poemas para o seu walkman
[Rio de Janeiro: 7letras, 2016]


já me perguntaram algumas vezes sobre a capa da nova edição do "20 poemas para o seu walkman". como não entrou nenhum crédito no miolo, conto 2 histórias sobre ela.
as ondas que desenhei ali representam os sons do cometa 67P/Churyumov-Gerasimenko gravados pela sonda rosetta, em 2014. a partir dos gráficos de som que peguei na internet, fiz algumas experiências e desenhos para chegar nessa ilustração. (colo abaixo:)
na época de fechar a capa do livro, fui para um festival na romênia e, por engano, acabei imprimindo um dos poemas que leria no festival em cima do gráfico de som do cometa. só me dei conta do engano na hora da leitura e precisei ler o poema assim mesmo, sobreposto ao gráfico. antes da leitura expliquei em inglês que era um "poema de amor" e, como não entendiam nada do que eu lia em português e viram o desenho que me servia de "partitura", acabaram dizendo depois que meu texto estava escrito não em português, mas na linguagem dos eletrocardiogramas, e que na verdade eu estava lendo as batidas do coração...




20 poemas para tu walkman
[Bahía blanca: Vox edicciones, 2012.]
Trad. de Diana Klinger, Mário Camara e Paloma Vidal.
leia alguns poemas traduzidos na revista Grumo

* resenha da edição argentina, por Franco Castignani, no site Otra parte.


Engano geográfico [2012]

Engano geográfico 
[Rio de Janeiro: 7letras, 2012.]

* artigo de Victor Heringer, no site Fórum de literatura brasileira contemporânea.

* artigo de Pablo Simpson, na revista Contexto.

* leitura de Rob Packer, no wordpress do autor, Nomadic permanence.

* artigo de Flora Süssekind em que analisa alguns livros, 
dentre os quais o engano geográfico. O Globo.


***


Error geográfico [entre resistores]
Barcelona: Kriller71, 2015.
Trad. de Aníbal Cristobo
Edição que inclui o poema engano geográfico + poemas dos livros 
um teste de resistores e 20 poemas para o seu walkman



* resenha do livro, por Cristina Elena Pardo, no site Pictograma.

* resenha do livro, por Patricio Grinberg, no site La tribu de Frida.

Svetlana – Marília Garcia

na véspera de sua partida para 
ny, emmanuel hocquard datilografa
um poema de george oppen
em sua máquina de escrever
underwood n. 3. é como svetlana querendo voltar
para barcelona aqui não fico
mais nem um dia dizia no café
com nome grego que
lhe fazia falta ver as coisas
invisíveis daquela cidade e seu marido
na contramão carregando
no braço o menino sem língua,
tentando alcançar o que
aparecia do outro lado do mar
se alguém ainda viria
para ajudá-los
                         nesta época
do ano a tormenta não costuma
demorar (o poema era em inglês)
e tinham medo de se perder, 
ela dizia, por isso a distância,
ritmo de degrau seguindo
cortado, por isso
                           o modo de andar e
o ziguezague do avião sempre que saíam juntos. 
tinham medo e todos os dias fazia
algo para evitar. depois queria 
encontrá-lo na rua,
perdido, como um acidente:
cruza uma esquina e vê. desligou
a chamada na hora
precisa, a voz cortada outra
vez antes de seguir
pelas ramblas.

[poema do livro 20 poemas para o seu walkman. são paulo: cosac naify, 2007.]