https://www.youtube.com/watch?v=RDrHHsez3nU
domingo, 20 de março de 2016
Wall drawing 118 – Sol Lewitt
https://www.youtube.com/watch?v=RDrHHsez3nU
quinta-feira, 17 de março de 2016
Para ver as meninas – Paulinho da viola
Silêncio por favor
Enquanto esqueço um pouco
a dor no peito
Não diga nada
sobre meus defeitos
Eu não me lembro mais
quem me deixou assim
Hoje eu quero apenas
Uma pausa de mil compassos
Para ver as meninas
E nada mais nos braços
Só este amor
assim descontraído
Quem sabe de tudo não fale
Quem não sabe nada se cale
Se for preciso eu repito
Porque hoje eu vou fazer
Ao meu jeito eu vou fazer
Um samba sobre o infinito
Porque hoje eu vou fazer
Ao meu jeito eu vou fazer
Um samba sobre o infinito
Etiquetas:
paulinho da viola,
poesia brasileira
quarta-feira, 2 de março de 2016
Íntimo [fragmentos] -- Pierre Alferi
Cara Sedentária
poucos quilômetros nos separam
porém ouço suas últimas palavras
em uma língua estrangeira
veja quantos dias sem estarmos juntos
será que realmente estivemos daquela outra vez?
algum dia você se convencerá
da minha presença ao seu lado?
deslastrado de minha sombra
os óculos desembaçados
eu olho para o leste
**
Caro Relativo
aterrissagem diferida
nos colocaram no centro
bem no alto de um hotel
do antigo regime (vai
saber quantos casais de
apparatchiks-prostituídos refletiu
o armário com espelho)
retorno ao quarto várias vezes
para digerir a sensação
de cidade em obras
fluida e cheia de arestas
consertar à máquina
pintar sobre um calco
o que falta ao strip-tease
de um campo em ruínas
de cima do décimo-terceiro andar
as transformações são claras
o vidro, obstinadamente líquido
e o céu mudo, como uma cobra
meus compromissos são adiados
o próprio motivo da minha vinda
sai para um passeio
eu tento o que me tenta
com o risco de perder um tempo louco
buscando objetos úteis
dando-lhes uma função
durante um ou dois minutos
sem fazer nada em um banco
entregue ao caos
de figuras, cores
sons
***
Caro Antiquário
para fazer voltar o tempo
você seria um salmão
ou um relojoeiro?
sugiro em vez disso
tocar um disco ao contrário
sonhar em húngaro
os monumentos ficam
muito acima das nossas cabeças
quando os devoramos
se a distância percorrida
fosse contada em séculos
eu desceria na planície
colocaria um belo chapéu
e deixaria crescer o bigode
***
Cara Íntima
enfim, próximos
você receberá esta
breve mensagem a tempo?
eu custo a terminar a clepsidra
e apagar as lembranças
se você ingressasse no paraíso
ele se pareceria a quê?
você tem tanta certeza
de que nos reconheceremos?
eu adio o momento
assobiando night and day
será que não esperamos demais
nos encontrar no mesmo lugar
no mesmo instante?
Etiquetas:
pierre alferi,
poesia francesa,
tradução
Subscrever:
Mensagens (Atom)